100 Essential Thai Phrases for Travelers: Complete Collection
Traveling to Thailand but don't speak Thai? This guide to 100 essential Thai phrases has you covered! From landing at the airport to returning home, it covers all common scenarios. We recommend saving this for quick reference during your trip.
Even if you only speak a few simple Thai phrases, you'll find locals' attitudes completely change—they'll appreciate your respect for their culture, offering warmer service and sometimes even better prices!
Part One: Basic Greetings (Phrases 1-10)
The most fundamental polite expressions, usable everywhere:
| # | Thai | Pronunciation | English | Usage Scenario |
|---|---|---|---|---|
| 1 | สวัสดีครับ/ค่ะ | sà-wàt-dii kráp/kâ | Hello/Goodbye | Any meeting or departure |
| 2 | ขอบคุณครับ/ค่ะ | kòp-kun kráp/kâ | Thank you | Expressing gratitude |
| 3 | ไม่เป็นไร | mâi bpen rai | No problem/You're welcome | Responding to thanks or apology |
| 4 | ขอโทษครับ/ค่ะ | kǒr-tôot kráp/kâ | Excuse me/Sorry | Apologizing or when interrupting |
| 5 | ใช่ | châi | Yes | Affirmative answer |
| 6 | ไม่ใช่ | mâi châi | No | Negative answer |
| 7 | ได้ | dâai | Can/May | Expressing agreement |
| 8 | ไม่ได้ | mâi dâai | Cannot/May not | Expressing refusal |
| 9 | สบายดีไหม | sà-baai dii mǎi | How are you? | Greeting |
| 10 | สบายดี | sà-baai dii | I'm fine | Responding to a greeting |
💡 Tip: For men, end sentences with ครับ (kráp); for women, end with ค่ะ (kâ). This is a crucial marker of politeness in Thai!
Part Two: Airport Immigration (Phrases 11-20)
All the sentences you need from getting off the plane to leaving the airport:
| # | Thai | Pronunciation | English | Usage Scenario |
|---|---|---|---|---|
| 11 | ห้องน้ำอยู่ที่ไหน | hông-náam yùu tîi-nǎi | Where is the restroom? | Looking for a restroom |
| 12 | ผม/ฉันมาเที่ยว | pǒm/chǎn maa tîao | I'm here for travel | Answering immigration purpose |
| 13 | พักอยู่...วัน | pák yùu...wan | Staying for ... days | Answering length of stay |
| 14 | นี่คือหนังสือเดินทาง | nîi keu nǎng-sǔe dern-taang | Here is my passport | Showing your passport |
| 15 | กระเป๋าของผม/ฉัน | grà-bǎo kǒng pǒm/chǎn | My luggage | When collecting luggage |
| 16 | รถแท็กซี่อยู่ที่ไหน | rót tɛ́k-sîi yùu tîi-nǎi | Where is the taxi? | Looking for a taxi |
| 17 | แลกเงินที่ไหน | lɛ̂ɛk ngern tîi-nǎi | Where can I exchange money? | Looking for currency exchange |
| 18 | ซื้อซิมการ์ดที่ไหน | súe sim-gàat tîi-nǎi | Where can I buy a SIM card? | Buying a SIM card |
| 19 | ไปสุวรรณภูมิ | bpai sù-wan-ná-puum | Go to Suvarnabhumi Airport | Telling the driver your destination |
| 20 | กี่โมงถึง | gìi moong tǔeng | What time will we arrive? | Asking for arrival time |
Part Three: Transportation (Phrases 21-35)
Essential for taxis, BTS, and asking for directions:
| # | Thai | Pronunciation | English | Usage Scenario |
|---|---|---|---|---|
| 21 | ไป...ครับ/ค่ะ | bpai...kráp/kâ | Go to... | Telling the driver your destination |
| 22 | ตรงไป | dtrong bpai | Go straight | Giving directions |
| 23 | เลี้ยวซ้าย | líao sáai | Turn left | Giving directions |
| 24 | เลี้ยวขวา | líao kwǎa | Turn right | Giving directions |
| 25 | จอดตรงนี้ | jòt dtrong níi | Stop here | Asking the driver to stop |
| 26 | ใช้มิเตอร์ครับ/ค่ะ | chái mí-dtêr kráp/kâ | Please use the meter | When getting into a taxi |
| 27 | ไกลไหม | glai mǎi | Is it far? | Asking about distance |
| 28 | ใกล้ไหม | glâi mǎi | Is it near? | Asking about distance |
| 29 | สถานีรถไฟฟ้า | sà-tǎa-nii rót-fai-fáa | Skytrain station | Looking for a BTS station |
| 30 | ซื้อตั๋วที่ไหน | súe dtǔa tîi-nǎi | Where can I buy a ticket? | Buying a ticket |
| 31 | เที่ยวนี้ไปไหน | tîao níi bpai nǎi | Where does this trip go? | Confirming destination |
| 32 | ต่อสายที่ไหน | dtòr sǎai tîi-nǎi | Where do I transfer? | Asking about transfers |
| 33 | Grab มาถึงรึยัง | Grab maa tǔeng rúe yang | Has the Grab arrived? | Waiting for a ride-hailing car |
| 34 | ผมอยู่ตรงนี้ | pǒm yùu dtrong níi | I am here | Telling the driver your location |
| 35 | เร็วหน่อยได้ไหม | reo nòi dâai mǎi | Can you go faster? | When in a hurry |
💡 Travel Tip: Always say "ใช้มิเตอร์" (chái mí-dtêr, "use the meter") when taking a taxi in Bangkok, otherwise you might get overcharged!
Part Four: Hotel Accommodation (Phrases 36-50)
Check-in, check-out, and service requests:
| # | Thai | Pronunciation | English | Usage Scenario |
|---|---|---|---|---|
| 36 | ผม/ฉันจองห้องไว้ | pǒm/chǎn jong hông wái | I have a room reservation | Checking in |
| 37 | เช็คอินครับ/ค่ะ | check-in kráp/kâ | Check in, please | At the front desk |
| 38 | เช็คเอาท์กี่โมง | check-out gìi moong | What time is check-out? | Asking check-out time |
| 39 | มีห้องว่างไหม | mii hông wâang mǎi | Do you have any rooms available? | Looking for a hotel on the spot |
| 40 | คืนละเท่าไหร่ | keun lá tâo-rài | How much per night? | Asking for room rate |
| 41 | ขอดูห้องได้ไหม | kǒr duu hông dâai mǎi | Can I see the room? | Viewing a room |
| 42 | มีอาหารเช้าไหม | mii aa-hǎan cháo mǎi | Is breakfast included? | Confirming breakfast |
| 43 | WiFi รหัสอะไร | WiFi rá-hàt à-rai | What is the WiFi password? | Connecting to WiFi |
| 44 | ขอผ้าเช็ดตัวเพิ่ม | kǒr pâa chét dtua pêrm | Please give me more towels | Requesting service |
| 45 | แอร์ไม่เย็น | air mâi yen | The air conditioning isn't cold | Reporting a problem |
| 46 | น้ำร้อนไม่มี | náam rón mâi mii | There's no hot water | Reporting a problem |
| 47 | ขอเปลี่ยนห้อง | kǒr bplìan hông | I'd like to change rooms | Changing rooms |
| 48 | ฝากกระเป๋าได้ไหม | fàak grà-bǎo dâai mǎi | Can I leave my luggage here? | Storing luggage |
| 49 | เรียกแท็กซี่ให้หน่อย | rîak tɛ́k-sîi hâi nòi | Please call a taxi for me | Calling a taxi |
| 50 | ขอใบเสร็จ | kǒr bai-sèt | Please give me a receipt | Requesting a receipt |
Part Five: Restaurant Ordering (Phrases 51-70)
From ordering food to paying the bill, full coverage:
| # | Thai | Pronunciation | English | Usage Scenario |
|---|---|---|---|---|
| 51 | ขอดูเมนู | kǒr duu mee-nuu | Please give me the menu | Asking for the menu |
| 52 | แนะนำอะไรดี | náe-nam à-rai dii | What do you recommend? | Asking staff for recommendations |
| 53 | อันนี้อร่อยไหม | an-níi à-ròi mǎi | Is this delicious? | Asking for recommendations |
| 54 | ขอ...หนึ่งที่ | kǒr...nùeng tîi | I'd like one... | Ordering food |
| 55 | ไม่ใส่ผักชี | mâi sài pàk-chii | No coriander, please | Stating dietary preferences |
| 56 | ไม่เผ็ด | mâi pèt | Not spicy, please | Stating taste preference |
| 57 | เผ็ดน้อย | pèt nói | A little spicy | Stating taste preference |
| 58 | เผ็ดมาก | pèt mâak | Very spicy | Stating taste preference |
| 59 | กินที่นี่ | gin tîi-nîi | Eat here | Dining in |
| 60 | ห่อกลับบ้าน | hòr glàp bâan | Take away/To go | Taking out |
| 61 | อร่อยมาก | à-ròi mâak | Very delicious | Complimenting the food |
| 62 | เช็คบิลครับ/ค่ะ | check-bin kráp/kâ | Check, please | Asking for the bill |
| 63 | รวมกันเท่าไหร่ | ruam gan tâo-rài | How much altogether? | Asking for the total price |
| 64 | จ่ายแยกได้ไหม | jàai yɛ̂ɛk dâai mǎi | Can we pay separately? | Splitting the bill |
| 65 | รับบัตรเครดิตไหม | ráp bàt kree-dìt mǎi | Do you accept credit cards? | Asking about payment methods |
| 66 | มีเมนูภาษาจีนไหม | mii mee-nuu paa-sǎa jiin mǎi | Do you have a Chinese menu? | Asking for a Chinese menu |
| 67 | นี่คืออะไร | nîi keu à-rai | What is this? | Asking about a dish |
| 68 | ขอน้ำเปล่า | kǒr náam bplào | Please give me plain water | Asking for water |
| 69 | ขอช้อนส้อม | kǒr chón sôm | Please give me a spoon and fork | Asking for cutlery |
| 70 | ทานมังสวิรัติ | taan mang-sà-wí-rát | I am vegetarian | Stating dietary habits |
💡 Food Tip: Thai food is often very spicy by default. Remember to say "ไม่เผ็ด" (mâi pèt) or "เผ็ดน้อย" (pèt nói)!
Part Six: Shopping & Bargaining (Phrases 71-85)
Essential for night markets and shopping malls:
| # | Thai | Pronunciation | English | Usage Scenario |
|---|---|---|---|---|
| 71 | นี่เท่าไหร่ | nîi tâo-rài | How much is this? | Asking for price |
| 72 | แพงไป | pɛɛng bpai | Too expensive | Starting to bargain |
| 73 | ลดได้ไหม | lót dâai mǎi | Can you give me a discount? | Bargaining |
| 74 | ซื้อหลายชิ้นลดไหม | súe lǎai chín lót mǎi | If I buy many, can I get a discount? | Bargaining for multiple items |
| 75 | ...บาทได้ไหม | ...bàat dâai mǎi | Can I get it for ... Baht? | Making an offer |
| 76 | ขอลองได้ไหม | kǒr long dâai mǎi | Can I try it on/out? | Trying on/testing an item |
| 77 | มีสีอื่นไหม | mii sǐi èun mǎi | Do you have other colors? | Asking about colors |
| 78 | มีไซส์อื่นไหม | mii size èun mǎi | Do you have other sizes? | Asking about sizes |
| 79 | เอาอันนี้ | ao an-níi | I'll take this one | Deciding to purchase |
| 80 | ไม่เอา | mâi ao | I don't want it | Refusing an item |
| 81 | ดูก่อน | duu gòn | I'll just look first | Still considering |
| 82 | ของแท้ไหม | kǒng tɛ́ɛ mǎi | Is it genuine/authentic? | Confirming authenticity |
| 83 | รับเงินหยวนไหม | ráp ngern yǔan mǎi | Do you accept Chinese Yuan? | Asking about payment methods |
| 84 | ขอถุง | kǒr tǔng | Please give me a bag | Asking for a bag |
| 85 | ขอบคุณไม่ต้องทอน | kòp-kun mâi dtông ton | Thank you, keep the change | Tipping |
💡 Bargaining Tip: You can often bargain down to 60-70% of the price at night markets, but typically not in shopping malls!
Part Seven: Sightseeing (Phrases 86-95)
For sightseeing, taking photos, and buying tickets:
| # | Thai | Pronunciation | English | Usage Scenario |
|---|---|---|---|---|
| 86 | ตั๋วเท่าไหร่ | dtǔa tâo-rài | How much is the ticket? | Buying tickets |
| 87 | เปิดกี่โมง | bpèrt gìi moong | What time do you open? | Asking opening hours |
| 88 | ปิดกี่โมง | bpìt gìi moong | What time do you close? | Asking closing hours |
| 89 | ถ่ายรูปได้ไหม | tàai rûup dâai mǎi | Can I take photos? | Asking photo regulations |
| 90 | ช่วยถ่ายรูปให้หน่อย | chûai tàai rûup hâi nòi | Could you please take a photo for me? | Asking someone to take a photo |
| 91 | หนึ่ง สอง สาม ยิ้ม | nùeng sǒng sǎam yím | One, two, three, smile! | When taking photos |
| 92 | ที่นี่คืออะไร | tîi-nîi keu à-rai | What is this place? | Asking about a landmark |
| 93 | มีไกด์ภาษาจีนไหม | mii guide paa-sǎa jiin mǎi | Do you have a Chinese-speaking guide? | Looking for Chinese service |
| 94 | เดินไปได้ไหม | dern bpai dâai mǎi | Can I walk there? | Asking about walking distance |
| 95 | สวยมาก | sǔai mâak | So beautiful! | Complimenting scenery |
Part Eight: Emergency Help (Phrases 96-100)
Hopefully you won't need these, but they're crucial to know:
| # | Thai | Pronunciation | English | Usage Scenario |
|---|---|---|---|---|
| 96 | ช่วยด้วย | chûai dûai | Help! | Urgent request for help |
| 97 | เรียกตำรวจ | rîak dtam-rùat | Call the police | Reporting to police |
| 98 | ไม่สบาย | mâi sà-baai | I don't feel well | Feeling unwell |
| 99 | โรงพยาบาลอยู่ที่ไหน | roong-pá-yaa-baan yùu tîi-nǎi | Where is the hospital? | Looking for a hospital |
| 100 | ผม/ฉันหลงทาง | pǒm/chǎn lǒng taang | I'm lost | When lost |
Number Quick Reference
Essential for shopping and bargaining:
| Number | Thai | Pronunciation | English |
|---|---|---|---|
| 0 | ศูนย์ | sǔun | Zero |
| 1 | หนึ่ง | nùeng | One |
| 2 | สอง | sǒng | Two |
| 3 | สาม | sǎam | Three |
| 4 | สี่ | sìi | Four |
| 5 | ห้า | hâa | Five |
| 6 | หก | hòk | Six |
| 7 | เจ็ด | jèt | Seven |
| 8 | แปด | bpɛ̀ɛt | Eight |
| 9 | เก้า | gâo | Nine |
| 10 | สิบ | sìp | Ten |
| 20 | ยี่สิบ | yîi-sìp | Twenty |
| 100 | ร้อย | rói | One hundred |
| 1000 | พัน | pan | One thousand |
Combination Rules:
- 25 = ยี่สิบห้า (yîi-sìp-hâa)
- 150 = หนึ่งร้อยห้าสิบ (nùeng-rói-hâa-sìp)
- 500 = ห้าร้อย (hâa-rói)
Scenario Quick Index
| Scenario | Phrase Numbers |
|---|---|
| Basic Greetings | 1-10 |
| Airport Immigration | 11-20 |
| Transportation | 21-35 |
| Hotel Accommodation | 36-50 |
| Restaurant Ordering | 51-70 |
| Shopping & Bargaining | 71-85 |
| Sightseeing | 86-95 |
| Emergency Help | 96-100 |
Learning Tips
Before You Go
-
The Most Important 20 Phrases (Prioritize memorization):
- 1-5 (Basic Greetings)
- 21, 25, 26 (Transportation)
- 51, 56, 62 (Eating)
- 71-73 (Shopping)
-
Screenshot and Save: Take screenshots of this article and save them to your phone for quick reference anytime.
-
Practice Pronunciation: Use StudyThai.ai Pronunciation Training to practice speaking along.
Practical Usage Techniques
| Situation | Suggestion |
|---|---|
| Can't speak | Point to the text and show it to the person |
| Don't understand the reply | Say "พูดช้าๆ" (pûut cháa cháa, "Speak slowly") |
| Complete communication breakdown | Use Google Translate + gestures |
Related Resources
- 30 Essential Thai Travel Phrases (Quick Reference) - A more concise quick reference guide
- Thai Travel Scenario Conversations - Full conversation practice
- Complete Guide to Restaurant Ordering - Restaurant-specific topics
- Shopping & Bargaining Tips - Shopping-specific topics
Frequently Asked Questions (FAQ)
Q: What if 100 phrases are too many to remember?
Just memorize the most common 20 first! See the "Most Important 20 Phrases" above. Keep the other sentences saved on your phone and refer to them as needed.
Q: Will locals understand me if my pronunciation isn't perfect?
Most will understand. Thai people are accustomed to foreigners speaking Thai. As long as your tones are roughly correct, they will likely understand. If not, you can always point to the written text.
Q: What is the difference between male and female speech?
The ending particles differ: Men use ครับ (kráp), women use ค่ะ (kâ). The rest of the sentence structure is exactly the same. In the table, where "ครับ/ค่ะ" is noted, choose based on your gender.
Q: How widely is English spoken in Thailand?
English is common in tourist areas and large shopping malls, but taxi drivers, night market vendors, and staff at local restaurants generally only speak Thai. That's why these 100 phrases are so useful!
Q: Are there any offline learning tools available?
Yes! StudyThai.ai is a PWA app that can be added to your phone's home screen, with some features available offline. Download it before you depart and use it anytime during your trip.
Take these 100 phrases and start your Thai journey!
Mastering these 100 Thai phrases will make your trip to Thailand smoother and more enjoyable. Locals will be more welcoming and friendly because you've made an effort to speak their language.
Want to learn Thai pronunciation and conversation more systematically? Try StudyThai.ai!
Learn Travel Thai Systematically
Pronunciation training + scenario conversations + AI practice to make your Thai more authentic
![100 Essential Thai Phrases for Travelers: Airport, Hotel, Shopping, Food, Transport [Complete Guide]](https://media.studythai.ai/thai/blog/covers/travel-100-phrases.jpg)

![Essential Thai for Travel: 30 Phrases for Airport, Hotel, Shopping [Save for Quick Reference]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fmedia.studythai.ai%2Fthai%2Fblog%2Fcovers%2Ftravel-essential-30.jpg&w=3840&q=75)
![Thai Speaking Practice: 5 Methods to Go from Hesitant to Fluent Communication [2025 Tested]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fmedia.studythai.ai%2Fthai%2Fblog%2Fcovers%2Fspeaking-practice.jpg&w=3840&q=75)