Thai Slang Guide: 50 Authentic Expressions
Want to truly understand Thai conversations and TV drama dialogues? Learning textbook Thai isn't enough; you also need to know slang! This article compiles 50 common Thai slang words and internet terms to help you grasp authentic Thai expressions.
⚠️ Important Reminder: Slang has usage limitations. Avoid using it with elders or in formal settings. Understand it first, then use it cautiously!
Everyday Colloquial Slang
Common Interjections
| Thai | Romanization | Meaning | Usage Scenario |
|---|---|---|---|
| โอ้โห | ôo-hǒo | Wow! Oh! | Surprise, admiration |
| เฮ้ย | hə́əi | Hey! | Greeting, surprise |
| จริงเหรอ | jing rə̌ə | Really? | Disbelief |
| เหรอ | rə̌ə | Is that so? | Mild question |
| หืม | hʉ̌ʉm | Hmm? | Question, dissatisfaction |
| อะไรนะ | à-rai ná | What? | Didn't hear clearly |
Expressing Emotions
| Thai | Romanization | Meaning | Usage Scenario |
|---|---|---|---|
| เจ๋ง | jěng | Cool / Awesome | Compliment |
| โคตร... | khôot... | Super... / Extremely... | Emphasizing degree (colloquial) |
| ซึ้ง | súeng | Touched / Moved | Being emotionally affected |
| งง | ngong | Confused / Puzzled | Not understanding |
| เบื่อ | bʉ̀a | Bored / Annoyed | Feeling weary |
| เซ็ง | seng | Disappointing / Frustrated | Disappointed |
| ฟิน | fin | Bliss / Satisfied | Happy (from English "finish") |
Describing People
| Thai | Romanization | Meaning | Usage Scenario |
|---|---|---|---|
| เก่ง | gèng | Talented / Capable | Compliment |
| ขี้เกียจ | khîi-gìat | Lazy | Joking among friends |
| ขี้อาย | khîi-aai | Shy | Describing personality |
| น่ารัก | nâa-rák | Cute / Adorable | Compliment |
| หล่อ | lɔ̀ɔ | Handsome | Describing males |
| สวย | sǔai | Beautiful | Describing females |
| บ้า | bâa | Crazy / Silly | Joking among friends |
Internet Slang
Common Social Media Terms
| Thai | Romanization | Meaning | Source |
|---|---|---|---|
| 555 | hâa-hâa-hâa | Hahaha | The number 5 (hâa) sounds like laughter |
| ชอบ | chɔ̂ɔp | Like | Social media |
| แชร์ | chɛɛ | Share | English "share" |
| ฟอล | fɔɔl | Follow | English "follow" |
| อัพ | àp | Upload | English "upload" |
| สตรีม | sà-dtriim | Stream (live) | English "stream" |
Youth Popular Slang
| Thai | Romanization | Meaning | Explanation |
|---|---|---|---|
| ชิมิ | chí-mí | Right? / Isn't it? | Cute way of speaking |
| จุ๊บๆ | júp júp | Kissy kissy | Online flirtation |
| อิอิ | ì-ì | Hehe | Playful laughter |
| แง | ngɛɛ | Waaah (crying sound) | Playful crying sound |
| ป่ะ | bpà | ? (colloquial) | Colloquial version of "ไหม" |
| มั้ย | mái | ? (alternative) | Another way of writing "ไหม" |
Common in TV Dramas
Love & Romance Related
| Thai | Romanization | Meaning | In Dramas |
|---|---|---|---|
| แฟน | fɛɛn | Boyfriend / Girlfriend | Lover |
| จีบ | jìip | To pursue / To flirt | Pursuing someone |
| ตกหลุมรัก | dtòk-lǔm-rák | To fall in love | Falling for someone |
| อกหัก | òk-hàk | Heartbroken | Breakup |
| เลิกกัน | lə̂ək-gan | Break up | End a relationship |
| ติดเพื่อน | dtìt-phʉ̂an | Friend-zoned | Being seen as just a friend |
Argument Scenes
| Thai | Romanization | Meaning | Note |
|---|---|---|---|
| ไปไหน | bpai nǎi | Where are you going? / Go away! | Tone might be impolite |
| อย่ามายุ่ง | yàa maa yûng | Don't meddle / Stay out of it | Refusing interference |
| หยุดนะ | yùt ná | Stop it! | Warning tone |
| ฉันไม่อยากฟัง | chǎn mâi yàak fang | I don't want to listen | Refusal |
Vulgar Terms (For Understanding Only)
⚠️ Warning: The following terms are vulgar and may appear in films, but you must never use them, especially with Thais! Understanding them is for context, not for usage.
| Thai | Severity | Explanation |
|---|---|---|
| เหี้ย | Very vulgar | An insulting swear word, do not use |
| ไอ้... | Mildly vulgar | Added before a person's name to show disrespect |
| อี... | Mildly vulgar | Disrespectful term for females |
Principle: In Thailand, politeness is very important. Even among friends, be careful with your words, especially with elders and strangers.
Thai Abbreviations and Typing Habits
Common Abbreviations
| Abbreviation | Full Name | Meaning |
|---|---|---|
| ค่ะ/ครับ | - | Polite particle |
| นะคะ/นะครับ | - | Please... / Okay? |
| คับ | ครับ | Colloquial shortened form |
| จ้า | ค่ะ/ครับ | Cute version of polite particle |
| อะ | - | Casual particle |
Number Substitutions
| Writing | Meaning | Reason |
|---|---|---|
| 555 | Hahaha | 5 = hâa, sounds like laughter |
| 6669 | เกรียน | Mischievous / Prankster |
| 1669 | Emergency call | Thai emergency number |
Usage Scenario Guide
✓ When to use
- Chatting with young Thai friends
- Social media comments
- Understanding TV drama dialogues
- Informal occasions
✗ When NOT to use
- Speaking with elders
- Work / Business settings
- Formal letters or emails
- Communicating with strangers
- With people you just met
How to Learn Slang
Step 1: Learn Formal Thai First
Before learning slang, master basic Thai. Slang is the icing on the cake, not the foundation.
Step 2: Learn Through Thai Dramas
Watching Thai dramas is the best way to learn slang:
- Pay attention to the characters' ages and relationships
- Observe what language is used in which situations
- Focus on memorizing frequently appearing expressions
Step 3: Use with Caution
- Listen to your Thai friends use it before imitating
- If unsure about a word, don't use it
- Apologize promptly if you make a mistake
Frequently Asked Questions (FAQ)
Q: Will learning slang make me speak badly?
Answer: No, the key is knowing what language to use in which situation. Understanding slang helps you better comprehend Thai culture and daily conversations, but use it with caution and choose the right context. Being proficient in both formal and slang Thai is the mark of a true Thai language master.
Q: Why do Thais type 555?
Answer: Because the Thai number 5 is pronounced "hâa," so three fives together, "hâa-hâa-hâa," sound like laughter. This is a unique Thai internet culture, similar to "lol" in English.
Summary
Key takeaways for learning Thai slang:
- Master the basics first: Formal Thai is fundamental
- Watch more Thai dramas: Learn in context
- Use with caution: Understand usage scenarios
- Respect the culture: Thais value politeness
Remember: Being able to say it doesn't mean you should. Understanding slang is for comprehending Thai culture; always be mindful of the situation when using it!
Build Your Thai Foundation First
Before diving into slang, use StudyThai.ai to master standard Thai pronunciation and basic vocabulary.



